网上有关“【415】看看有意思又用得上的英语俚语”话题很是火热,小编也是针对【415】看看有意思又用得上的英语俚语寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。
英语里的俚语,主要流行在英语系国家民间日常口语生活中, 人们归结出来的通俗易懂顺口的词语或语句, 较生活化, 常用在非正式的场合。通常使用俚语时候会在特定的场景下, 字面表达的含义与实际表达的用意具备双重说法,所以在用俚语时要考虑到所用的场合和对象,最好在把握适当的语境和对象后, 再考虑使用俚语。与之相对应, 在遇到一些日常俚语, 具备一定的理解识别能力, 不至于陷入好笑或者尴尬的境况.
有趣有意思的俚语有很多, 比如:
Bye Felicia-"再见费利西亚"
当希望快速离开某人, 或者向某些不重要的事物挥手告别,可以使用 Bye Felicia表达自己的意愿.
Extra-"额外"
与词典里的释义没有太大区别,俚语中的额外内容通常会被置于顶部, 关键区别在于它有点 负面 含义,比如努力得太过或者做得太多时.
GOAT-"山羊"
GOAT通常伴随着必要的山羊表情符号(),可别真当成山羊同志噢~ 实际它是“greatest of all time"(有史以来最伟大)首字母缩写词,当人们想强烈表达赞赏或是恭维的时候, 会使用GOAT形容表达对象.
High Key
大声高调的表达, 带有骄傲的意味.比如: His speech is in high key.(他的演讲非常高调). 与之相反, 小声低调使用的是"low key".
Hundo P.
信心十足的表达100%(而已), 使用它代替“当然”或“绝对”。
Yass
表达最最好的意思常用“YASS!” 甚至还可以继续增加额外的s - 加强肯定。比Yes意味的“是的!” 更加热情(也有可能是更令人讨厌)的方式。
Sips tea-"啜饮茶"
表达需要认真 思考自己的事业或境况,而不是急于发表评论或者意见。
Feeling blue; have the blues-"情绪低落; 有蓝调"
表达一种忧郁或悲伤的感觉。
Piece of cake-"块蛋糕"
比喻表达容易或轻松的东西或者功夫。
Screw up-"螺旋上升"
比喻表达搞砸了,搞错了。
Going Dutch-"荷兰"
表示在约会时,支付对方自己的饭钱。
Don't have a cow-"别拥有一头牛"
表示不要大惊小怪
push around-"推着转圈"
比喻欺骗某人
keep one's shirt on-"穿上某人的衬衫"
表达需要保持冷静
red-letter day-"红信封的日子"
代表大日子, 重要的日子
hit the road-"撞击路面"
表示出发,上路
spring for-"春天为了..."
用来邀请友人约会请客聚餐
jump the gun-"跳枪"
用来比喻冲动、草率行事
lemon-"柠檬"
用来比喻某件物品质量很差,没用多久就坏了。
需要知道的是, 俚语源自于生活, 也会跟随生活变化而变化, 大家可留意更多新鲜有趣的俚语, 欢迎分享.
问候和表达
在美国,有许许多多表达“你好”的用语,更不用说那些表达个人感受的词语了。熟记并使用以下语句,与当地人轻松交流。
Hey, y’all! (大家好!此问候语常见于美国南部, Y’all是you的一种复数形式) Howdy(你好。这是区域性用语,常见于德克萨斯州、俄克拉荷马州和大平原地区) What’s up? (How are you?——你好吗?) That sucks/that’s beat (That is bad——糟透了) Chillin’ (Not doing much, relaxing——没干什么事情,挺轻松的) Hang out (Spend time with someone/relax in a certainplace——与某人共度时光/在某个地方放松休息)
Wicked(真的。这是区域性用语,常见于马萨诸塞州的波士顿地区——“that party was wicked good!”) Awesome (Great——棒极了) Cool (Nice/great——不错/好极了) Having a blast (Having a really good time – “I had a blast in my Englishclass”——度过了一段美好时光)
That’s sick! (That’s really good——真是太棒啦!) Filthy (Seattle slang for good – “You got an A in the paper? That’sfilthy!”——西雅图俚语“好”)
Sweet (Nice——不错) You bet! (Yes——是的) To take off (To leave – “We’re taking off now”——离开) See ya! (Goodbye——再见) Laters! (Goodbye——再见)服饰
Pants (Trousers——裤子) Panties (Female underwear——女式内裤)Underpants (Male underwear——男士内裤)
Sweater (Jumper/pullover/jersey——针织套衫/套头毛衣/毛线衫) Vest (Waistcoat——马甲) Undershirt (Vest——汗衫) Sneakers (Trainers——运动鞋) Suspenders (Braces——吊带) Galoshes (Wellington boots——橡胶套鞋) Turtleneck (Polo neck——高领毛衣) Bathing suit (Swimming costume——泳装) Bath robe (Dressing gown——浴袍) Diaper (Nappy——尿布)食物和饮料
Cotton candy (Candy floss——棉花糖) Candy (Chocolate/sweets——巧克力/糖果) Cookie (Sweet biscuit——甜饼干) Biscuit (Savoury scone——美味烤饼) Soda (Fizzy drink. Can also be pop or Coke depending on theregion——碳酸饮料,部分地区用来指汽水或可乐)
Chips (Crisps——薯片) Jelly (Jam——果酱) Jell-O (Jelly——果冻) Cilantro (Coriander——香菜) Flapjack (Can mean a pancake——可用来指薄烤饼) Popsicle (Ice lolly——冰棍) Zucchini (Courgette——西葫芦) Eggplant (Aubergine——茄子) Appetizer (Starter——开胃菜) Take out (Take away food——外卖食物) Get the check (Ask for the bill in a restaurant——在餐馆买单)人物、地点和生活方式
Chick (Girl——女生) Dude (Boy——男生) Redneck/hick (A derogatory term for someone who lives in a ruralarea——贬义词,用来指生活在农村地区的人)
Wheels (A vehicle, usually a car——交通工具,通常指汽车) Parking lot (Place to park cars——停车场) Sidewalk (Pavement——人行道) Soccer (Football——足球) Football (American football——橄榄球) Elevator (Lift——电梯)金钱
在美国,有许多词语可以用来指口袋里的钱。熟悉最常见的用法,就不怕自己给错钱啦!以下是关于钱的一些俚语用法:
A $5 bill can be referred as a ‘fin’, ‘fiver’ or ‘five-spot’.用“fin”、“fiver” 或 “five-spot”来指5美元钞票
A $10 bill is a ‘Hamilton’ or ‘sawbuck’.用“Hamilton” 或 “sawbuck”来指10美元钞票
$20 can be a ‘Jackson’ or a ‘dub’.用“Jackson” 或 “dub”来指20美元钞票
A $1 bill is either a ‘single’, ‘ace’ or ‘buck’.用“single”、“ace” 或 “buck”来指1美元钞票
A $100 bill is known as a ‘Benjamin’, so called because a portrait ofBenjamin Franklin is on the note.
用“Benjamin”来指100美元钞票,因为钞票上面印着本杰明·富兰克林的头像
To refer to $1000 Americans might say ‘a grand’, ‘a K’ (as in kilo) or ‘alarge’.
用“a grand”、“a K”(“kilo”有“千”的意思) 或 “a large”来指1000美元
A nickel is a five cent coin.“Nickel”表示5美分
Dime means a 10 cent coin.“Dime”表示10美分
A quarter is 25 cents.“Quarter”表示25美分
美式英语中有大量的俚语用来表示美元,比如bucks、moolah、greenbacks、smackers和cheddar.
校园用语
学会以下校园常用表达方式,助你更好地理解同学和教授的说话意思。
To blow it (To fail – “I didn’t revise for my maths test and I blewit”——搞砸 )
Cram (To study hard before an exam——考前死记硬背) Hit the books (To study——用功学习) Pop quiz (A surprise test——突击考试) Period (A full stop——到此为止) Pull an all-nighter (To study all night——熬夜通宵) To ace a test (To do well on an exam——考试得高分) Cut class (Deliberately miss your classes——故意旷课) Drop a class (Unenroll from a class——退课) Slack off (Not do much work, being lazy——偷懒) Flunk (Fail——考试不及格) Eraser (Rubber——橡皮) Mail something (Send something in the post——邮寄某物) Freshman 15(The amount of weight a student is said to gain in their firstyear in pounds——指的是大一新生在第一年里体重会增加15磅或更多)
独特的词语和短语
这些词语和短语从字面上不容易理解!而且,在日常交流中,你极有可能会遇到它们,快尽早学习起来吧~
Juiced (Pumped up, ready to go——振奋起来,准备出发) Knocked up (Pregnant——怀孕) Stoked (Excited——兴奋的) To be beat (To be tired – “I’m beat from last night’s awesome studentparty”——精疲力尽的——“I’m beat from last night’s awesome student party”)
Having a crush on somebody (To be attracted to somebody – “I have a crushon my roommate”——迷上某人)
To be ripped (To have have a lot of muscle, usually used formen——肌肉发达,通常形容男性)
Loser (An uncool person——老是失败的人) Ride shotgun (Ride in the front passenger seat of a car——坐在汽车的前排) Dig (To like something/someone – “I really dig your newhaircut”——喜欢某物/某人)
Screw up (To make a mistake——搞砸,弄糟) Shoot the breeze (To talk——闲聊) Take a rain check (Do something at a later time——改期) Jonesing (Craving something – “I’m really jonesing for some candy rightnow”——渴望某物)
Chicken (Coward——胆小鬼)
Bummer! (Something bad has happened——扫兴) Swagger/swagga (A confident, stylish attitude; originated fromChicago——神气十足,大摇大摆,源于芝加哥)
Sketchy (Suspicious——可疑的) Mad (Very ; New York slang – “that test was mad difficult”——非常,纽约俚语)美国独有的事物
没有“ground”楼层在美国,用“first floor”或“first
story”表示一楼,以此类推上面的楼层。因此,在乘坐电梯或浏览百货商店的时候尤其让人困惑。
盎司和磅美国人仍然广泛地使用英制重量单位——盎司和磅,这对于从小就习惯使用公制重量单位——克和千克的你而言,无疑是一种挑战。1盎司约为28克,1磅是453克。此外,美国人使用英尺、码和英里而不是米来计算距离;使用加仑和夸脱而非升来计算液体的体积。是不是有点晕啊?
John Hancock如果有人问你要John Hancock,其实是让你签个名。这个用法源于John Hancock在《独立宣言》上的签名,够大够醒目。
许多地方都有昵称波士顿是“豆城”,洛杉矶是“天使之城”,拉斯维加斯是“罪恶之城”,纽约是“大苹果”(不胜枚举)。此外,连整个州都有别名,比如新泽西州的昵称是“花园之州”。
以上信息仅供参考。
关于“【415】看看有意思又用得上的英语俚语”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!
本文来自作者[王天霸]投稿,不代表华东号立场,如若转载,请注明出处:https://www.99zy.com.cn/huadong/3445.html
评论列表(3条)
我是华东号的签约作者“王天霸”
本文概览:网上有关“【415】看看有意思又用得上的英语俚语”话题很是火热,小编也是针对【415】看看有意思又用得上的英语俚语寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临...
文章不错《【415】看看有意思又用得上的英语俚语》内容很有帮助